Onigirazu in Red - Nomatech Sdn. Bhd.

Onigirazu in Red

Recipe in 3 languages | Resipi dalam 3 bahasa | 3语食谱

This version of Onigirazu is a great breakfast that can help you feel fuller for longer, with seaweed and Primera red rice which is both high in fibre. In addition, both of these ingredients also provide you with all the nutrients you need to kick start the day.

Versi Onigirazu ini adalah sarapan pagi yang hebat yang boleh membantu anda merasa lebih kenyang, dengan rumpai laut dan beras merah Primera yang kedua-duanya tinggi dengan serat pemakanan. Di samping itu, kedua-dua ramuan ini juga boleh menyediakan anda dengan semua nutrien yang anda perlukan untuk memulakan sehari.

此版本的Onigirazu是一顿很棒的早餐,可以同时拥有海藻和Primera红米的丰富纤维,让您长久饱腹。此外,这两种配料还会为你提供开始一天所需的所有营养。

Ingredients | Ramuan | 材料

  • Primera red rice | Primera beras merah | Primera红米
  • Seaweed sheet | Kepingan rumpai laut | 海藻片
  • White sesame seed | Biji bijan putih | 白芝麻
  • Soy sauce | Kicap | 酱油
  • Rice vinegar | Cuka beras | 米醋
  • Egg | Telur | 鸡蛋
  • Chicken ham | Ham ayam | 鸡肉火腿
  • Milk | Susu | 牛奶
  • Butter | Mentega | 牛油
  • White pepper | Lada putih | 白胡椒
  • Himalayan Salt | Garam Himalaya | 喜马拉雅盐

Directions | Cara Penyedian | 烹饪法

Cook Primera red rice | Masak beras merah Primera | 烹煮 Primera 红米饭

  1. Wash 1 cup Primera red rice | Cuci 1 cawan Primera beras merah | 洗 1 杯 Primera 红米
  2. Drain the water completely | Buangkan air sepenuhnya | 完全倒干
  3. Add in 2 cups water | Masukkan 2 cawan air | 加入 2 杯水
  4. Cook as usual | Masak seperti biasa | 如平时般煮饭

Prepare scrambled egg (with milk) | Sediakan telur hancur (dengan susu) | 准备炒鸡蛋(加牛奶)

  1. In a clean bowl, add in 3 eggs, 1/4 cup milk*, 1/4 teaspoon Himalayan salt and 1/4 teaspoon white pepper | Dalam satu mangkuk yang bersih, masukkan 3 telur, 1/4 cawan susu*, 1/4 sudu teh garam Himalaya dan 1/4 sudu teh lada putih | 在一个干净的碗中,加入 3 粒鸡蛋,1/4 杯牛奶*,1/4 茶匙喜马拉雅盐和 1/4 茶匙白胡椒粉
  2. Mix well | Campurkan dengan baik | 拌匀
  3. Melt some butter in a pan | Mencairkan mentega dalam kuali | 在锅里融入一些牛油
  4. Fry the egg | Goreng telur | 炒香鸡蛋

* Exclude milk for people with lactose intolerant | Jangan masukkan susu untuk orang yang tidak boleh ambil laktosa | 对于乳糖不耐症的人可以不加牛奶

Prepare onigizaru | Sediakan onigizaru | 准备 onigizaru

  1. In a clean bowl, add in 1 cup of cooked Primera red rice, 1 teaspoon roasted white sesame seeds, 1 teaspoon soy sauce and 2 tablespoons rice vinegar | Dalam satu mangkuk yang bersih, masukkan 1 cawan beras merah Primera yang sudah dimasak, 1 sudu teh biji bijan putih yang sudah dipanggang, 1 sudu teh kicap dan 2 sudu besar cuka beras | 在一个干净的碗中,加入 1 杯煮熟的 Primera 红米饭,1 茶匙烤香白芝麻,1 茶匙酱油和 2 汤匙米醋
  2. Mix well | Campurkan dengan baik | 拌匀
  3. Lay down a layer of cling wrap on the table | Letakkan satu lapisan plastic bungkus di atas meja | 在桌子上放一层保鲜膜
  4. Lay down a seaweed sheet on top of the cling wrap with rough surface facing you | Letakkan satu keping rumpai laut di atas lapisan plastic bungkus dengan permukaan kasarnya menghadap ke arah anda | 将海藻片放在保鲜膜上,将粗糙的表面朝向您
  5. Start assembling content of the onigizaru with rice, ham and egg, and end with rice before wrap up | Mula menyusun kandungan onigizaru dengan nasi, ham dan telur, dan tamatkan dengan nasi sebelum membungkus | 与饭,火腿和鸡蛋开始组装饭团的内容,最后再以饭结束
  6. Wrap the onigizaru in square shape | Balutkan onigizaru dalam bentuk segi empat | 将 onigizaru 包裹成正方形

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *